We were grateful for the opportunity to ask Don Julien a few questions about his photography.
We were grateful for the opportunity to ask Don Julien a few questions about his photography.
The story of the remarkable Changing New York project in the context of Berenice Abbott’s career, by Bonnie Yochelson
“We use our creative tools as extensions of ourselves; they help us understand and define our place in the world. For me, having a camera in my hand at all times helped me remember. You only get to do this once. We have to take time and see it, as clearly as we can.”
Commuter Motions is a photographic series that attempts to frame the intangible spirit of our urban environment through the capture of a commute.
The film is like a poem of a dream, composed in movements, and alternating between scenes of blissful young lovers naked in bed, surreal and frightening images that serve as worrying metaphors for pregnancy, and documentary footage of people on the Rue Mouffetard. In 17 minutes the film covers the cycle of life — childhood, youth, old age, infirmity, death — but in not in any logical order, rather in the bewildering way that life moves or that we move through life.
“Put me down with people, and it’s just overwhelming,” Bubley exclaimed in an interview. Like most great photojournalists, she found her art in everyday life.
“Helen Levitt’s pictures haunt like intimate ghosts – ever present, never forceful, curious, receptive.”
So the sense of the ephemeral quality of life and the knowledge that the present and soon-to-be-gone can inhabit the same frame may come to play in my work.
Work that lies dormant and unseen is like the art we create in our dreams, so perfectly full of potential and possibility- glimpses into the memories of others and the collective memory of all of us.
These observations and the pictures taken from them don’t speak in specifics, but when you are in a place where people, over time, have been able to imprint parts of themselves on the built environment, you can feel the city speaking to you in some way, though the language is only partly translatable or transferable.